ロング・グッドバイ
レイモンド・チャンドラー作 村上春樹訳「ロング・グッドバイ」
ハードカバーを購入して積読しているうちに新装版が出てしまった(涙)。
はるか昔に清水俊二訳の「長いお別れ」を読んでいたけれど、原作の雰囲気は強く印象に残りながらもストーリーをほとんど忘れていたので、新鮮な気持ちで読めました。
レイモンド・チャンドラーではなく村上春樹の小説を読んでいるみたいなのが不思議な気分。
サリンジャーやカポーティに村上春樹を意識することはないのですが、フィリップ・マーロウはそのまま「ダンス・ダンス・ダンス」や「世界の終わりとハードボイルドワンダーランド」の主人公でもおかしくない。
主人公の行動規範みたいなものが共通していて。
読み始めるまでは時間がかかったけれど、いざ読み始めたら、先が気になってさくさく読んでしまった。
| 固定リンク
「本棚」カテゴリの記事
- 1Q84(2022.08.15)
- 物語ウクライナの歴史とロシアについて(2022.03.18)
- シェフは名探偵~ビストロ・パ・マルのレシピ帖(2021.12.19)
- パンデミックの文明論(2020.10.12)
- 王妃マルゴ、完結(2020.03.14)
コメント